Khi thành phố San Fransokyo gặp nguy hiểm, một nhóm thanh niên đồng hành
 cùng nhau hạ gục bè lũ ác ôn, theo trường phái khoa học, trong phim 
hoạt hình Big Hero 6 của Disney/Marvel (ra rạp ngày 7/11, dự kiến phát hành ở Việt Nam với tựa Biệt đội Big Hero 6). Đạo diễn Don Hall và Chris Williams cung cấp một vài thông tin cho USA TODAY về bộ phim siêu anh hùng mới này.
        
            
            

Lồng tiếng bởi Ryan Potter, cậu bé thần đồng rôbô Hiro Hamada có trí
 tuệ thiên tài
 - và trái tim của một cậu bé 14 tuổi - trong phim hoạt 
hình Big Hero 6 [Ảnh: Disney]
Hiro Hamada (Ryan Potter lồng tiếng)Cũng giống như người 
lồng tiếng 18 tuổi cho mình, Hiro là một cậu bé mang nửa máu Nhật Bản và
 nửa da trắng tràn đầy năng lượng. Dù vậy, thật may mắn cho thị trấn của
 mình, Hiro là một siêu thần đồng đã biến rôbô y tá của cậu, Baymax, 
thành một hiện thân trên phim hành động dữ dội khi hiểm họa nổi lên. Và 
trong lúc cậu không sở hữu năng lực siêu nhiên thật sự, Hiro vận một bộ 
đồ bay với vòng tròn đỏ trên đôi găng tay kết nối từ tính với Baymax, và
 họ có thể tung hoành như một cặp trong trận chiến, Hall nói. “Họ cộng 
sinh theo cách đó.”

Scott Adsit lồng tiếng cho rôbô y tá Baymax, có vẻ ngoài như một siêu anh hùng  [Ảnh: Disney]
Baymax (Scott Adsit lồng tiếng)Vì nhân vật này quá đặc 
biệt đối với các nhà làm phim, họ tuyển chọn rất nhiều để tìm ra người 
lồng tiếng thật đúng. Adsit, một nghệ sĩ hài và là cựu ngôi sao trong 
30 Rock,
 mang đến cả tính hài hước và nhân văn cho Baymax, vốn biến từ một rôbô 
thụ động trở thành nhân vật sẵn sàng cho trận chiến. Adsit đã canh thời 
gian vô cùng chính xác, Williams nói, rằng “có những khoảnh khắc cảm xúc
 thật được thể hiện mà không làm mất đi hình ảnh rôbô của Baymax.”

Do T.J.Miller lồng tiếng, cậu bé Fred xuất hiện như một cậu bé lười biếng không có hướng đi [Ảnh: Disney]
Fred (T.J. Miller lồng tiếng)Miller, chuyên gia kể chuyện
 và diễn hài, hợp nhất sự hài hước và mọt sách cho Fred, một kẻ say mê 
những quyển truyện tranh và sách khoa học, Hall nói. Fred chìm đắm vào 
những phim quái vật, và mặc bộ đồ sinh vật Fredzilla khổng lồ với các 
xúc tu - được khoét một con mắt trong số ba con mắt - một bộ đồ được 
thiết kế như sự tôn kính đối với 
Godzilla và những phim quái 
vật kiểu Nhật dành cho thế hệ trước. Cậu cũng có thể làm được một số 
điều kỳ diệu nữa, Hall nói. “Cậu có thể nhảy thật cao, và khè ra ngọn 
lửa ma thuật.”

Jamie Chung lồng tiếng cho Go Go Tomago, người biết muốn nhanh thì cần có gì [Ảnh: Disney]
Go Go Tomago (Jamie Chung lồng tiếng)Hall muốn có một phụ
 nữ ít nói trong nhóm, và Go Go là hình mẫu Clint Eastwood ngắn gọn, súc
 tích và là một sinh viên ngành kỹ thuật công nghiệp trông rất khó chịu 
ngay từ đầu. ”Những người còn lại thoạt tiên đều rất xui xẻo,” ông nói. 
“Cô ấy là người duy nhất có thể tự chăm sóc bản thân.” Cô còn tự chế ra 
chiếc xe đạp sử dụng công nghệ bay đệm từ, và Hiro đã kết hợp nó vào bộ 
siêu trang phục của cô. “Cô có thể bay lượn lòng vòng trên những chiếc 
đĩa điện từ này, và họ có thể tháo ra và chúng trở thành những lưỡi dao 
để phóng.”

Genesis Rodriguez được mời giúp làm sống dậy Honey Lemon [Ảnh: Disney]
Honey Lemon (Genesis Rodriguez lồng tiếng)Một học sinh 
ngành hóa, Honey là chất keo gắn kết cả nhóm lại với nhau vì lòng cảm 
thông của cô, tính cách ngọt ngào và thái độ lạc quan. Trong khi điều đó
 - và bộ quần áo rách rưới của cô - không diễn tả chính xác chất liệu 
siêu nhân, cô là người trải qua cuộc biến đổi mạnh mẽ nhất của cả nhóm, 
William nói. Hơn nữa, bản thân Rodriguez rất thông minh và đam mê khoa 
học và ngành rôbô ở trường, Hall nói thêm. “Cô mang một tí ngu ngốc, một
 tí đam mê nhưng đầy háo hức vào nhân vật.”

Damon Wayans Jr. lồng tiếng cho Wasabi, nhân vật luôn chú trọng sự chính xác
 và có tia laser bắn ra từ cánh tay [Ảnh: Disney]
Wasabi (Damon Wayans Jr. lồng tiếng)Gã tội nghiệp này 
không biết làm gì khi lần đầu đối mặt với lũ quỷ dữ, mặc dù cậu có những
 tia laser plasma tuyệt vời bắn ra từ cánh tay. “Khi vũ khi được kích 
hoạt, chúng có thể cắt lìa bất cứ thứ gì,” Hall nói. Gã bảo thủ này vô 
cùng cẩn trọng với vai trò người tốt của mình. “Là một gã to lớn, nhưng 
điều cậu quan tâm luôn là tính chính xác và luật lệ, và vào cuối phim, 
cậu đã thoát khỏi những điều đó để đi theo sự hỗn loạn như kiểu một siêu
 nhân phải làm.”
Dịch: © Đức Châu @Quaivatdienanh.com
Nguồn: USA Today

 Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi