Là người tiên phong trong việc hình dung thế giới kỳ ảo và phép thuật 
của thần thoại Trung Quốc, Ô Nhĩ Thiện đã dành cả thập kỷ vàng son nhất 
sự nghiệp của mình cho một dự án duy nhất.
        
            
            
    
        
            
                | Phong thần tam bộ khúc là một trong những dự án điện ảnh tham vọng nhất tại thị trường phim ảnh lớn thứ nhì thế giới
                     | 
                    
            
    
Kể từ khi quyết định đưa bộ tiểu thuyết đồ sộ 
Phong thần diễn nghĩa thời nhà Minh (1368-1644) vào cuộc sống năm 2014, đạo diễn Ô đã dồn hết tâm huyết và năng lượng vào 
Phong thần tam bộ khúc, một trong những dự án điện ảnh tham vọng nhất tại thị trường phim ảnh lớn thứ nhì thế giới.
Được lên kế hoạch là bộ ba phim, cũng lấy cảm hứng từ tiểu thuyết 
Vũ vương phạt Trụ bình thoại
 được viết vào thời nhà Tống (960-1279). Cả hai câu chuyện đều kể chi 
tiết về cuộc chiến tranh 3.000 năm trước lật đổ một bạo chúa, trong đó 
quỷ thần đã hợp sức với con người.
Việc tuyển diễn viên được 
tổ chức từ năm 2017 đến năm 2018 để chọn ra các diễn viên trẻ từ nhóm 
10.000 ứng viên. Để chuẩn bị cho vai diễn của mình, họ đã trải qua sáu 
tháng đào tạo chuyên sâu các kỹ năng từ cưỡi ngựa đến các pha nguy hiểm 
võ thuật. Ba phim được quay liên tiếp để giảm chi phí và duy trì tính
 liên tục, như tránh thay đổi ngoại hình, đặc biệt là các diễn viên nhí.

    
        
            
                | Na Nhiên (trái) vai Đát Kỷ và Trụ vương (Phí Tường)
                     | 
                    
            
    
Năm 2023, phần đầu tiên 
Triều ca phong vân đã gây bão thị 
trường mùa hè, thu về 2,63 tỉ nhân dân tệ (363,24 triệu đôla) ở phòng vé
 nhờ cốt truyện hấp dẫn và các tuyến nhân vật lôi cuốn. Phim cũng được 
chiếu ở 160 quốc gia và khu vực trên toàn thế giới.
Phần tiếp 
theo rất được mong đợi đã trở lại màn bạc trong kỳ nghỉ Tết Nguyên đán 2025 ở
 Trung Quốc và 17 quốc gia và khu vực khác, bao gồm Pháp và Singapore.
Kể chuyện theo phong cách hiện đạiPhim mới, 
Hỏa chiến Tây Kỳ,
 tiếp nối phần đầu với sự hồi sinh của Ân Thọ, Trụ vương tàn bạo do nam 
diễn viên người Mỹ gốc Hoa Kris Phillips thủ vai, ở Trung Quốc được biết
 đến với cái tên Phí Tường, dựa vào phép thuật của Đát Kỷ, hồ ly tinh 
nhập vào cơ thể một người phụ nữ xinh đẹp, cũng là phi tần được yêu 
thích nhất của Trụ vương.

    
        
            
                | Hoàng Bột trong vai Khương Tử Nha
                     | 
                    
            
    
Trong phim đầu tiên, Trụ vương nghe lời Đát Kỷ giết cha và anh trai mình
 trong hành trình tìm kiếm quyền lực tối cao, đồng thời dung túng cho 
việc bức tử hoàng hậu và xử trảm thái tử, con trai mình. Ông ta còn cố gắng
 đánh cắp 
Phong thần bảng, thiên thư cho phép chủ nhân của nó thống trị thế giới.
Vu
 Thích, vào vai Cơ Phát, người con trai dũng cảm của Tây bá hầu Cơ 
Xương, chống lại sự chuyên chế của nhà vua. Anh giết Trụ vương và trốn 
thoát đến quê hương Tây Kỳ của mình — một cộng đồng nông nghiệp hòa hợp.
 Sau khi được hồi sinh, Trụ vương cử thiên binh vạn mã tiêu diệt 
Tây Kỳ. Cơ Phát buộc phải đối mặt với những đối thủ đáng gờm, trong số 
đó có tướng quân Đặng Thiền Ngọc, từ nhỏ đã theo cha chinh chiến, và 
soái tướng Văn Trọng, người có con mắt thứ ba trên trán và có thể sử 
dụng phép thuật mạnh mẽ để tàn sát bá tánh.
“
Phong thần diễn nghĩa
 gồm 100 chương, có hàng trăm nhân vật, được coi là khá điển hình theo 
quan điểm của văn học Trung Quốc. Nhưng nếu muốn thu hút khán giả trong 
khung thời gian hơn hai giờ, chúng ta cần phải lựa chọn những nhân vật 
thú vị nhất,” Ô Nhĩ Thiện nói.

    
        
            
                | Na Nhĩ Nả Thiến vai Đặng Thiền Ngọc
                     | 
                    
            
    
Là con gái của một vị tướng dày dạn kinh nghiệm, nhân vật Đặng Thiền 
Ngọc đã thu hút sự chú ý của đạo diễn vì cô thể hiện một nữ chiến binh 
dũng cảm, khiến ông nhớ đến những người phụ nữ huyền thoại trong lịch sử
 Trung Quốc, từ Phàn Lê Huê thời nhà Đường (618-907) đến Mộc Quế Anh và 
Lương Hồng Ngọc thời nhà Tống.
Ông đã mang đến cho nhân vật bản chất đương đại hơn. Đặng Thiền Ngọc thông minh, dũng cảm và võ công 
cao cường. Trong một cảnh đầu phim, cô đã chiêu mộ nhóm nông dân Tây Kỳ 
giúp xây dựng cầu phao bắc qua sông. Không chắc chắn về lòng trung thành
 của họ, cô cho ngựa phi nước đại qua cầu để kiểm tra.
“Nhưng
 điều tôi muốn khám phá là làm thế nào một huyền thoại sử thi đã tồn tại
 hàng trăm năm vẫn có thể cộng hưởng với khán giả hiện đại. Trong phim, 
bạn sẽ thấy Đặng Thiền Ngọc không chỉ trung thành với chỉ huy của mình 
mà còn chân thành với trái tim mình. Cô ấy hoàn thành nhiệm vụ của một 
tướng quân đồng thời tôn trọng mạng sống của thường dân,” Ô Nhĩ Thiện 
nói.

    
        
            
                | Vu Thích trong vai Cơ Phát
                     | 
                    
            
    
Cơ Phát cũng được trao tuyến nhân vật hấp dẫn, trưởng thành từ chiến 
binh trẻ tuổi thành một nhà lãnh đạo quân sự phi thường chiến đấu vì 
công lý, gánh vác trách nhiệm bảo vệ quê hương.
“Anh ấy bắt đầu 
nhìn nhận mọi thứ khác đi và thực sự hiểu được chiến tranh là gì — tại 
sao đoàn kết mọi người chiến đấu với kẻ thù lại quan trọng đến vậy. 
Chiến trường là nơi tàn khốc của đổ máu và hy sinh, điều này khiến ý 
tưởng về công lý thực sự trở nên mạnh mẽ hơn nữa,” Ô Nhĩ Thiện nói.
Tiến bộ kỹ thuậtĐược xem là một cột mốc tiến bộ của công nghiệp điện ảnh trong nước, chuỗi phim 
Phong thần tam bộ khúc đã tuyển dụng các nhóm hiệu ứng hình ảnh từ khắp nơi trên thế giới.

    
        
            
                | Cơ Phát buộc phải đối mặt với những đối thủ đáng gờm, trong số đó có
 tướng quân Đặng Thiền Ngọc. Ảnh: Vu Thích và Na Nhĩ Nả Thiến phi ngựa 
trên trường quay phông xanh
                     | 
                    
            
    
Với hơn 1.900 cảnh quay kỹ xảo, 
Hỏa chiến Tây Kỳ đã tái hiện 
hình ảnh bất tử của con trai Trụ vương là Ân Giao, thái tử bị người cha 
tàn bạo của mình xử tử. Được một vị thần hồi sinh, anh trở thành người 
khổng lồ da xanh, tóc đỏ, ba đầu sáu tay. 
“Chúng tôi đã làm việc
 ở Los Angeles trong hai tuần. Công nghệ chúng tôi sử dụng để tạo ra Ân 
Giao là một trong những công nghệ mới nhất. Được gọi là công nghệ bắt 
khối lượng và tăng thêm tính chân thực cho các chuyển động cơ và biểu 
cảm khuôn mặt. Tôi nghĩ khán giả sẽ cảm thấy mới mẻ,” Ô Nhĩ Thiện nói.
Bên
 cạnh công nghệ vi tính, quá trình quay phim và hậu kỳ cho “Ma gia tứ 
tướng”, bốn anh em khổng lồ, mỗi người cao 12 mét và sở hữu vũ khí ma 
thuật, tương đối thông thường.

    
        
            
                | Thiết kế nhân vật cho bốn người khổng lồ “Ma gia tứ tướng” lấy cảm hứng từ cuộn lụa Đạo giáo của họa sĩ thời Đường Ngô Đạo Tử, Bát thập thất thần tiên quyến
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                     | 
                    
            
    
Ông cho biết thiết kế nhân vật bốn người khổng lồ lấy cảm hứng từ cuộn lụa Đạo giáo của họa sĩ thời Đường Ngô Đạo Tử, 
Bát thập thất thần tiên quyến.
 Trang điểm cho bốn diễn viên cao lớn vào vai người khổng lồ mất bốn giờ
 mỗi ngày. Các cảnh của họ được quay ở tốc độ 36 khung hình/giây, tạo ra
 ảo giác chuyển động chậm chạp, vụng về.
Những cảnh ấn tượng khác
 về mặt hình ảnh bao gồm cảnh Lôi Chấn Tử, nhân vật da xanh có đôi 
cánh khổng lồ; Na Tra với dải lụa Hỗn thiên lăng làm vũ khí và bay trên 
Phong hỏa luân; và Dương Tiễn, vị thần có kỹ năng sử dụng các nguyên tố 
như đất và nước để tạo ra các cổng di chuyển nhanh chóng.
Khi Ô 
Nhĩ Thiện làm việc với các nghệ sĩ hiệu ứng hình ảnh nước ngoài, ông đã 
so sánh Côn Lôn, cõi thiên đường có các vị thần sinh sống, với mặt 
trăng. Ông đưa ra tiền đề rằng lực hấp dẫn ở Côn Lôn chỉ bằng khoảng một
 nửa lực hấp dẫn của mặt trăng, giúp họ hiểu cách hình dung cõi bay.

    
        
            
                | Trần Mục Trì trong vai Ân Giao, thái tử bị người cha tàn bạo của 
mình, Trụ vương, xử tử. Được một vị thần hồi sinh, anh trở thành người 
khổng lồ da xanh, tóc đỏ, ba đầu sáu tay
                     | 
                    
            
    
Phí Tường chia sẻ rằng anh đã tình nguyện viết phụ đề tiếng Anh. “Nếu 
chúng ta muốn quảng bá văn hóa Trung Quốc ra nước ngoài, thì cần phải 
dịch thật chính xác. Tôi hy vọng các bộ phim Trung Quốc có thể chú ý hơn
 đến việc dịch phụ đề,” anh nói.
Nam diễn viên xem các phim Trung
 Quốc mới chiếu ở London hoặc New York nhưng thường cảm thấy thất vọng 
vì phụ đề kém, lo rằng khán giả nước ngoài có thể bỏ lỡ chiều sâu văn 
hóa.
Anh hy vọng phim Trung Quốc sẽ tham gia nhiều liên hoan phim
 quốc tế hơn, giúp khán giả toàn cầu đánh giá cao những thành tựu kỹ 
thuật của ngành công nghiệp điện ảnh và sự phong phú về văn hóa trong 
các câu chuyện Trung Quốc.

    
        
            
                | Phong thần tam bộ khúc: Hỏa chiến Tây Kỳ ra rạp trong kỳ nghỉ Tết Nguyên đán ở Trung Quốc
                     | 
                    
            
    
        
Ô Nhĩ Thiện hy vọng bộ phim sẽ mang đến cho khán giả trên toàn thế giới 
cái nhìn sâu sắc và phong phú hơn về những cảm xúc và giá trị định hình 
nên con người Trung Quốc.
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: China Daily
