Tin tức

Vì sao Hollywood chưa chinh phục được thị trường Trung Quốc?

10/09/2014

Thành công của phần phim Transformer mới nhất ở Trung Quốc dường như đang vẽ lên một bức tranh màu hồng cho Hollywood ở đại lục, nhưng một số người quan sát trong ngành cảnh báo rằng những thách thức vẫn còn đó.

Mô hình Optimus Prime cao 20 feet (khoảng 6m) đứng tại khu Tiêm Sa Chủy trong buổi công chiếu toàn cầu của bộ phim Hollywood Transformers 4 ở Hồng Kông, Trung Quốc [Ảnh: Philippe Lopez | AFP | Getty Images]

Thu về tổng cộng hơn 96 triệu đôla trong tuần mở màn ở Trung Quốc, phần bốn của loạt phim về những người máy Autobot của Michael Bay Transformers: Age of Extinction đã phá vỡ những kỷ lục ở phòng vé Trung Quốc và chiếm gần một phần ba doanh thu toàn cầu của phim.

Các hãng phim Mỹ mải mê với việc lấy được một miếng bánh của thị trường Trung Quốc, vốn đã bành trướng thêm 30% trong năm 2013. Đến năm 2015 thì Trung Quốc sẽ chiếm lấy ngôi vị thị trường điện ảnh lớn nhất thế giới của Bắc Mỹ, theo thông tin từ Rentrak, một công ty nghiên cứu của Mỹ.

Tuy nhiên, số liệu thống kê của công ty nghiên cứu về lĩnh vực giải trí EntGroup cho thấy mức tăng doanh thu của các phim Hollywood ở Trung Quốc đã chạm mức thấp nhất trong năm năm qua kể từ hồi năm 2013. Chỉ có ba phim Mỹ là Iron Man 3, Pacific RimGravity nằm trong danh sách 10 phim có doanh thu cao nhất Trung Quốc năm 2013, so với con số bảy phim năm 2012.

Hiệu ứng đặc biệt là chưa đủ

Hiệu ứng đặc biệt của Hollywood thu hút khán giả Trung Quốc

Một lý do cho việc tăng trưởng chậm lại là vì thiếu sự đa dạng. Theo công ty EntGroup, hàng đống tập phim hành động tiếp theo toàn là hiệu ứng đặc biệt của Hollywood khiến khán giả Trung Quốc chán ngấy.

“Ở Trung Quốc, lý do chính để xem phim Mỹ không phải vì nội dung mà vì những hiệu ứng đặc biệt,” quản lý tư vấn cấp cao Xue Li của EntGroup nói.

“Khán giả Trung Quốc, đặc biệt là thế hệ trẻ, xem nhiều phim nước ngoài trên Internet hơn nên thị hiếu của họ cao hơn đa số khán giả. Do có thu nhập thấp hơn nên họ cũng kén chọn hơn và có thể thích xem phim Trung Quốc với giá tiền thấp hơn nhiều,” cô Xue Li nói.

Điều này có lợi cho các phim trong nước vốn phong phú hơn, những nhà phân tích nói. Các phim Trung Quốc đóng góp gần 60% trong tổng doanh thu phòng vé ở Đại lục và chứng kiến tỷ lệ tăng trưởng doanh thu 55% trong năm 2013.

Những khác biệt về ngôn ngữ và văn hóa

Bối cảnh Trung Quốc do đoàn làm phim Transformers 4 dựng tại Detroit

Việc tập trung vào những màn trình diễn hoành tráng hiệu ứng thị giác cũng giải thích lý do vì sao Hollywood ít được biết đến ở những thành phố loại hai và loại ba, nơi mà các rạp IMAX không phổ biến rộng rãi, Li nói.

Dưới hệ thống hạn mức ngặt nghèo của Bắc Kinh, Trung Quốc chỉ nhập 34 phim Mỹ mỗi năm. Các phim hành động và khoa học viễn tưởng chiếm 77% doanh thu phòng vé trong khi những thể loại khác lẹt đẹt theo sau.

Tóm lại việc này là do sự khác biệt về ngôn ngữ và văn hóa ảnh hưởng đến mức độ thấu hiểu phim phương Tây của khán giả.

Hollywood đang làm đúng việc gì?

Chắc chắn là Hollywood chưa hề đối mặt với tình trạng chán nản ở Trung Quốc.

Tình cảm yêu thích phim X-Men: Days of Future Past giúp Hollywood thu được gần 52% tổng doanh thu phòng vé nửa đầu năm 2014, theo dữ liệu từ Artisan Gateway (công ty tư vấn hàng đầu trong lĩnh vực điện ánh – ND).

Việc hợp tác chiến lược giữa các nhà làm phim Mỹ và các hãng sản xuất phim Trung Quốc còn nhiều việc phải làm.

Phạm Băng Băng trong phim X-Men: Days of Future Past

“Tương lai của điện ảnh thế giới là Trung Quốc, vậy nên việc các công ty như Fosun và Studio 8 cộng tác với nhau không có gì lạ. Đây là những khoản đầu tư cho tương lai và có thể làm mờ khác biệt và giúp các hãng phim lách được hạn mức nghiêm ngặt,” Paul Degarabedian, chuyên viên phân tích truyền thông cao cấp của Rentrak, trả lời CNBC.

Có yếu tố địa phương cũng giúp ích. Việc đưa thêm vào những địa điểm ở Trung Quốc – tăng từ một khung cảnh đường chân trời Thượng Hải trong phim Skyfall (2012) lên một phân cảnh dài nửa tiếng ở Hồng Kông trong phim Transformers – và những ngôi sao Trung Quốc có tiếng tăm như Phạm Băng Băng trong phần mới nhất của loạt phim X-Men cho phép người Trung Quốc có liên hệ tốt hơn với Hollywood.

“Phạm Băng Băng chỉ nói một câu ‘Hết giờ rồi!’ đáng lẽ khá lạ trong phim Trung Quốc,” Han Liu, một khán giả 23 tuổi ở Bắc Kinh, nói. “Nhưng thật tuyệt khi có diễn viên Trung Quốc tham gia phim X-Men nổi tiếng toàn cầu.”

Hướng về phía trước, Degarabedian của công ty Rentrak khá lạc quan khi cho rằng phần tiếp theo của các phim hành động và siêu anh hùng sẽ tiếp tục đi tiên phong cho Hollywood ở đại lục.

“Với phim Planet of the Apes và các phim bom tấn khác sắp ra mắt ở đây, chúng ta thật sự có thể xoay chuyển tình thế. Người nào cũng mong đợi năm 2015 sẽ trở thành năm có doanh thu phòng vé cao nhất trong lịch sử, không chỉ ở Mỹ mà còn ở Trung Quốc, với phần tiếp theo của các phim Bond, Avengers, Star Wars,” ông nói.

Dịch: © Minh Châu @ Quaivatdienanh.com
Nguồn: CNBC


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi